Elohim: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
(Založena nová stránka s textem „'''Elohim''' je hebrejský výraz ''bůh''. Gramaticky správně by se spíše mělo psát ''bohové''. Překladatelé nad tímto výkladem vedou spory. V…“) |
m (stylistická úprava textu) |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
− | '''Elohim''' je hebrejský výraz ''bůh''. Gramaticky správně by se spíše mělo psát ''bohové''. Překladatelé | + | '''Elohim''' je hebrejský výraz pro slovo ''bůh''. Gramaticky správně by se spíše mělo psát ''bohové''. Překladatelé o tomto výkladu vedou spory. Výraz má patrně předobraz ve slovech [[Anunnaki]] nebo jen [[Anu]] z doby [[Sumer]]u. Výraz Elohim je též spojován s egyptským [[Neferu]]. |
Od '''Elohim''' se odvozuje také [[Nephilim]], padlí andělé a [[Raphaim]], ''obři'' či ''sluhové boží''. | Od '''Elohim''' se odvozuje také [[Nephilim]], padlí andělé a [[Raphaim]], ''obři'' či ''sluhové boží''. |
Aktuální verze z 13. 6. 2023, 11:40
Elohim je hebrejský výraz pro slovo bůh. Gramaticky správně by se spíše mělo psát bohové. Překladatelé o tomto výkladu vedou spory. Výraz má patrně předobraz ve slovech Anunnaki nebo jen Anu z doby Sumeru. Výraz Elohim je též spojován s egyptským Neferu.
Od Elohim se odvozuje také Nephilim, padlí andělé a Raphaim, obři či sluhové boží.